# Copyright (C) 2024 Monri Payments d.o.o.
# This file is distributed under the same license as the Monri plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Monri 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-"
"monri\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22T10:41:28+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: monri.php includes/gateway.php:11 includes/gateway.php:17
#: includes/gateway.php:133 includes/settings.php:90
#: assets/js/blocks/index.js:3
msgid "Monri"
msgstr ""

#: blocks/integration/web-pay/components.js:50
msgid "Transaction declined, please reload the page."
msgstr "Transakcija je odbijena, ponovo učitajte stranicu."

#: blocks/integration/installments.js:42
msgid "An additional installments fee has been applied"
msgstr "Primenjena je naknada za dodatne rate"

#: blocks/integration/installments.js:52
msgid "No installments"
msgstr "Bez rata"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: monri.php
msgid "http://www.monri.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: monri.php
msgid "Monri - Payment gateway for WooCommerce"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: monri.php
msgid "Monri Payments d.o.o."
msgstr ""

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:80
#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:277
msgid "Monri payment completed."
msgstr "Monri plaćanje uspešno."

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:122
msgid "Order number in Monri administration: %s"
msgstr "Broj narudžbe u Monri administraciji: %s"

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:165
#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:303
msgid "Transaction failed."
msgstr "Transakcija neuspešna."

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:170
msgid "Token is not provided"
msgstr "Token nije obezbeđen"

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:281
msgid "Monri - Order amount: "
msgstr "Monri - Iznos narudžbe: "

#: includes/gateway-adapter-webpay-components.php:284
msgid "Number of installments: "
msgstr "Broj rata: "

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:58
msgid "First name must have between 3 and 11 characters"
msgstr "Ime mora da ima između 3 i 11 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:61
msgid "Last name must have between 3 and 28 characters"
msgstr "Prezime mora da ima između 3 i 28 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:64
msgid "Address must have between 3 and 300 characters"
msgstr "Adresa mora da ima između 3 i 300 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:67
msgid "City must have between 3 and 30 characters"
msgstr "Grad mora da ima između 3 i 30 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:70
msgid "ZIP must have between 3 and 30 characters"
msgstr "Poštanski broj mora da ima između 3 i 30 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:73
msgid "Phone must have between 3 and 30 characters"
msgstr "Telefon mora da ima između 3 i 30 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:76
msgid "Email must have between 3 and 30 characters"
msgstr "Email mora da ima između 3 i 30 karaktera"

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:225
#: includes/gateway-adapter-wspay.php:261
msgid "Monri payment successful<br/>Approval code: "
msgstr "Monri plaćanje uspešno <br/>Approval code: "

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:226
#: includes/gateway-adapter-wspay.php:247
#: includes/gateway-adapter-wspay.php:257
msgid ""
"Thank you for shopping with us. Your account has been charged and your "
"transaction is successful. We will be shipping your order to you soon."
msgstr ""
"Hvala što ste kupovali kod nas. Vaš račun je naplaćen i transakcija je "
"uspešna. Uskoro ćemo vam poslati vašu narudžbu."

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:237
msgid "Monri payment status is pending<br/>Approval code: "
msgstr "Monri plaćanje na čekanju<br/>Approval code: "

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:238
msgid ""
"Thank you for shopping with us. Right now your payment status is pending, We "
"will keep you posted regarding the status of your order through e-mail"
msgstr ""
"Hvala što ste kupovali kod nas. Trenutno vaš status plaćanja je na čekanju."

#: includes/gateway-adapter-webpay-form.php:250
msgid "Transaction Declined: "
msgstr "Transakcija odbijena: "

#: includes/gateway-adapter-wspay.php:128
msgid "Token does not exist."
msgstr "Token ne postoji."

#: includes/gateway-adapter-wspay.php:201
msgid "Gateway currently not available."
msgstr "Gateway trenutno nije dostupan."

#: includes/gateway-adapter-wspay.php:273
msgid ""
"Thank you for shopping with us. However, the transaction has been declined."
msgstr "Hvala što ste kupovali kod nas. Nažalost transakcija je odbijena."

#: includes/installments-fee.php:64
msgid "Installments fee"
msgstr "Naknada za rate"

#: includes/gateway.php:12
msgid "Monri Payment Gateway Plug-in for WooCommerce"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:114 includes/settings.php:70
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:116 includes/settings.php:72
msgid "Enable Monri"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:120 includes/settings.php:76
msgid "Payment Gateway Service:"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:129 includes/settings.php:86
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:131
msgid "Title which the customer sees during checkout."
msgstr "Naslov koji klijent vidi tokom plaćanja."

#: includes/gateway.php:136 includes/settings.php:93
msgid "Description"
msgstr "Opsi"

#: includes/gateway.php:138
msgid "Description which the customer sees during checkout."
msgstr "Opis koji klijent vidi tokom plaćanja."

#: includes/gateway.php:139 includes/settings.php:96
msgid "Pay quick and easy via Monri"
msgstr "Plaćajte brzo i lako preko Monrija"

#: includes/gateway.php:142 includes/settings.php:99
msgid "Instructions"
msgstr "Uputstva"

#: includes/gateway.php:144 includes/settings.php:101
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Uputstva koja će biti dodata na stranicu zahvalnosti."

#: includes/gateway.php:145 includes/settings.php:102
msgid "Instructions for Monri."
msgstr "Uputstva za Monri."

#: includes/gateway.php:148 includes/settings.php:147
msgid "Monri Key"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:156 includes/settings.php:155
msgid "Monri authenticity token"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:164 includes/settings.php:163
msgid "Monri WsPay Form ShopId"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:172 includes/settings.php:171
msgid "Monri WsPay Form Secret"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:180 includes/settings.php:179
msgid "Monri WsPay Form Tokenization Enabled"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:188 includes/settings.php:187
msgid "Monri WsPay Form Tokenization ShopId"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:196 includes/settings.php:195
msgid "Monri WsPay Form Tokenization Secret"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:204
msgid "Integration type"
msgstr "Vrsta integracije"

#: includes/gateway.php:213
msgid "Test mode"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:222
msgid "Transaction type"
msgstr "Vrsta transakcije"

#: includes/gateway.php:231
msgid "Form language"
msgstr ""

#: includes/gateway.php:240 includes/settings.php:259
msgid "Allow paying in installments"
msgstr "Dozvolite plaćanje na rate"

#: includes/gateway.php:249 includes/settings.php:269
msgid "Number of allowed installments"
msgstr "Broj plaćanja na rate"

#: includes/gateway.php:258 includes/settings.php:279
msgid "Price limit for paying in installments"
msgstr "Ograničenje cene za plaćanje na rate"

#: includes/gateway.php:260 includes/settings.php:281
msgid ""
"This controls the bottom price limit on which the installments can be used."
msgstr "Ovo kontroliše donju granicu cene na koju se rate mogu koristiti."

#: includes/gateway.php:271 includes/settings.php:292
msgid "This controls the price increase when paying with installments."
msgstr "Ovime se kontroliše povećanje cene pri plaćanju na rate."

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry year
#: includes/payment-token-wspay.php:34
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr ""

#: includes/settings.php:88
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Ovo kontroliše naslov koji korisnik vidi tokom plaćanja."

#: includes/settings.php:95
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Ovo kontroliše opis koji korisnik vidi tokom plaćanja."

#: includes/settings.php:105
msgid "Success page"
msgstr ""

#: includes/settings.php:107
msgid "Suceess URL must be copied to Monri Account in responding field!"
msgstr "Uspešna URL adresa mora biti kopirana u Monri nalog na predviđeno mesto!"

#: includes/settings.php:112
msgid "Callback URL endpoint"
msgstr ""

#: includes/settings.php:114
msgid "Callback URL endpoint which receives POST request from Monri Gateway."
msgstr "URL adresa povratnog poziva koja prima POST zahtev od Monri Gateway-a."

#: includes/settings.php:120
msgid "Success URL override"
msgstr ""

#: includes/settings.php:122
msgid "Success URL you would like to use for transaction. (HTTPS)"
msgstr "Uspešna URL adresa koju želite da koristite za transakciju. (HTTPS"

#: includes/settings.php:129
msgid "Cancel URL override"
msgstr ""

#: includes/settings.php:131
msgid "Cancel URL you would like to use for transaction. (HTTPS)"
msgstr "URL za otkazivanje koji želite da koristite za transakciju. (HTTPS)"

#: includes/settings.php:138
msgid "Callback URL override"
msgstr ""

#: includes/settings.php:140
msgid "Callback URL you would like to use for transaction. (HTTPS)"
msgstr "URL povratnog poziva koji želite da koristite za transakciju. (HTTPS)"

#: includes/settings.php:219
msgid "Integration type:"
msgstr "Vrsta integracije:"

#: includes/settings.php:229
msgid "Test mode enabled:"
msgstr ""

#: includes/settings.php:239
msgid "Transaction type:"
msgstr "Vrsta transkacije:"

#: includes/settings.php:249
msgid "Form language:"
msgstr ""

#: includes/settings.php:290
msgid "Price increase when paying in %d installments"
msgstr ""

#: monri.php:45
msgid "Settings"
msgstr ""

#: templates/components.php:23
msgid "Fees may be applied for installments"
msgstr "Na rate se mogu primeniti naknade"

#: templates/redirect-form.php:13
msgid "Pay via Monri"
msgstr ""

#: templates/redirect-form.php:15
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr ""

#: templates/redirect-form.php:26
msgid ""
"Thank you for your order. You are being redirected to Monri so you can complete payment."
msgstr ""

#: templates/transaction-info.php:7
msgid "Transaction info"
msgstr "Detalji transakcije"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transakcije"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Approval code"
msgstr "Broj odobrenja"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Credit card type"
msgstr "Tip kreditne kartice"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Credit card number"
msgstr "Broj kreditne kartice"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Payment plan"
msgstr "Rate"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Vreme"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Pay with Monri Google Pay"
msgstr "Plaćanje pomoću Monri Google Paya"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Pay with Monri Apple Pay"
msgstr "Plaćanje pomoću Apple Google Paya"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Pay with Monri Keks"
msgstr "Plaćanje pomoću Monri Keks Paya"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "Pay with Monri PayCek"
msgstr "Plaćanje pomoću Monri PayCeka"

#: templates/transaction-info.php:11
msgid "After payment, please wait a moment while we verify your transaction..."
msgstr "Nakon uplate, molimo vas da sačekate trenutak dok ne potvrdimo vašu transakciju..."